2017-06-10から1日間の記事一覧
「すっぽかされる」 は英語でどう言えばいいでしょう? 答えは、受動態で get stood up. と言います。 能動態で「~との約束をすっぽかす」と言いたい時は stand O up 例:She stood me up. 「彼女が僕との約束をすっぽかした」 (=I got stood up by her) …
「ありえない!」「うそでしょ!」 は英語で No way! と言います。 返答で「本当だって!」と言いたい時は Way!やYes way! と言います。 例 A:You won't believe who I met yesterday! 「昨日私が誰と会ったか信じられないと思うよ!」 B:Who? 「誰?」 A…
受動態(be動詞+過去分詞)を使ったpep talkを紹介します。 In the long run the pessimist may be proved right, but the optimist has a better time on the trip. by Daniel Reardon 細かく見ていくと In the long run 「長い目で見ると」という決まった…