前回、スピーキングそしてリスニング対策としても効果的な、シャドーイングについて解説しました⇩
今日も、その時お伝えした方法でシャドーイングをやってみましょう!
前回と同じ人(アメリカに住む日本人の女子高生)の英語です。
前回よりも長めですが、言っている内容はたいしたことありません。
頑張ってやってみましょう♪
シャドーイングのやり方
①まずはスクリプトを見ずに聞く
(0:43あたりから聞こえる微かな笑い声は幽霊じゃないから安心してください!笑)
②試しにもごもごシャドーイングしてみる
③スクリプトを確認
Yeah, it's called "Fuyu No Sonata" and it has the famous Yon-sama in it. Um... I guess it's a lot more well-known between the twenty-somethings and older women, and since I don't go to school in Japan, when I come back for the summer I watch a lot of TV. And one of the things that I heard was about "Fuyu No sonata", and I went out to the video store and I rented it and from the very first episode I got really hooked on it. And I did think it was kind of ridiculous at first, when I heard about it and how everyone was obsessed with Yon-sama, I didn't think he was that attractive at all, I really didn't. But once you watch the drama, I could s... you could really see why everyone likes Yon-sama so much. He... he's just, the character that he plays is really sensitive, and I think that's what most women want from men, and I guess that's what draws everyone to him.
*be/get hooked on ~「~にはまる、夢中になる」
*be/get obsessed with ~「~に夢中になる、~のことで頭がいっぱいになる」
*draw O to ~「Oを~に引き付ける」
④スクリプトを見ながら聞く
(①や②で聞き取れなかった部分があれば『こう言っていたのか!』と確認。知らない単語があれば調べましょう)
⑤スクリプトを見ながら同時に声に出して読んでみる
(音の強弱やリズム、抑揚、発音も全て真似しましょう)
⑥スクリプトを見ながらシャドーイング(つまり少し遅れて読む)
⑦スクリプトを見ずにシャドーイング
⇩私の音声
(↑速いところで明らかに焦ってるのが、自分で聞いてもウケる!笑)
⑥⑦を何度も繰り返します。
⑧仕上げに自分の声だけを録音して聞いてみる
(自分の声、しかも英語を聞くのって、めちゃめちゃ恥ずかしいですが、意外と自分の英語を聞くことってないので、『ここの発音がイマイチだなぁ』とか冷静に分析できていいですよ)
⇩私の音声
(30過ぎたおばさんがアメリカの高校生の音声の真似をしてそれをネットに載せるなんてな恥ずかしいの極み・・・笑 少しでも誰かの参考になれば幸いです・・・)
(子どもを寝かしつけ家事をして夜中に録音するからか、後半は特に声に感情がない…笑)
(自分で"twenty-somethings and older women「20代やそれよりolderの女性」を読みながら切なくなった…笑)