前回の記事に登場した表現を使ったpep talkを紹介します。
Genius is nothing but a greater aptitude for patience.
by Benjamin Franklin
〖解説〗
・nothing but A「Aだけ」(前回の否定の記事で解説しました)
・greaterは比較級
・aptitude【名】才能、適性
・patience【名】忍耐力、根気
直訳「天才とは忍耐力に対する、(人より)優れた才能だけである」
〖日本語訳〗
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性にほかならぬ。
エジソンも同じようなことを言っていました。
Genius is one percent inspiration, ninety-nine percent perspiration.
by Thomas Edison
〖解説〗
・inspiration【名】ひらめき
・perspiration【名】発汗、汗→努力
〖日本語訳〗
天才とは、1パーセントのひらめきと、99パーセントの努力である。
英語の勉強も同じ。ひらめきも大事だけど、もっともっと大事なのは日々の努力。
努力なしではひらめきも生まれません。
The weak can never forgive.
Forgiveness is the attribute of the strong
by Gandhi
〖解説〗
・the 形容詞「形容詞な人々」(前回出てきました)
・attribute【形】性質
直訳「弱い人は決して許すことができない。許すことは、強い人の性質である」
〖日本語訳〗
弱い者ほど相手を許すことができない。許すということは、強さの証だ。
forgivenessで思い出したこれ👇