元教員が分かりやすく教える英文法

ばか丁寧な高校英文法

TOIEC985点を取得した元高校教員が、使える例文を用いながら、苦手な人にも分かりやすく英文法を解説します。

心に響く英語の格言28

スポンサーリンク

英作文にも少し飽きてきたので今日は久々pep talkを紹介します。

f:id:chachachambo:20171220223305j:plain

Love is a two-way street not a roller coaster ride.

〖解説〗

two-way streetとは2車線の道路(片側1車線)のこと。

それが転じて「相互協力」「両方が持ちつ持たれつ」「お互い様」「協力し合える関係」という意味で使われます。

f:id:chachachambo:20171220224029j:plain

 

〖日本語訳〗

愛とはジェットコースターではなく、2車線道路(協力しあえる関係)である。

 

本当に!!!たまにいますよね、ジェットコースターな恋愛ばっかりしてる人。
そういう人って自分からジェットコースターを求めているような気がします。
でもそんなの疲れるし、長続きしません。
協力し合えて、信頼できる人じゃないと一緒にいられませんよね。
私の「アメリカのおばあちゃん」と慕っている人も言ってました。
「結婚はおんぶにだっこに肩車」
夫に感謝・・・f:id:chachachambo:20171105001642p:plain

f:id:chachachambo:20171220223711j:plain

Be a warrior not a worrior.

〖解説〗

warrior【名】戦士

worrior【名】些細なことにも過剰に心配する人
worryという動詞からできた造語です。

この見た目も発音も似ている2つの単語をもじっているわけです。

 

〖日本語訳〗にすると変ですが・・・

なんでも心配する人ではなく、戦士になりなさい。

 

要は心配ばかりせずに、強くなれ!ということですね。