元教員が分かりやすく教える英文法

ばか丁寧な高校英文法

TOIEC985点を取得した元高校教員が、使える例文を用いながら、苦手な人にも分かりやすく英文法を解説します。

【こんなもんでいいの?】英検1級で実際に94%とったライティング

スポンサーリンク

 

英検1級に一発合格しました!

 

以前お話ししたように、
たいして勉強せずに英検1級に受かりました。
私の単語力はポンコツ
なのに難しい単語も表現も使わず
本番でライティング 94%とれたんです!。

 

 

英検HPに載っている模範解答って難しいですよね?
それを見て「こんなの無理だー!」と思う人も多いのでは?
意外と大丈夫だよ!と伝えたくてこの記事を書きます。
「え、こんなもんで94%とれるの?」と思ってもらって、
受験を悩んでいる方の背中を押せたら嬉しいです

英検受験の体験は詳しくこちらで書いています

 

 

私が受験した2022年度第2回の試験

Agree or disagree.
Human society will always have a negative effect on the environment.

英検公式発表の模範解答

 Although it is undeniable that human societies currently inflict damage upon the environment worldwide, I disagree that this will be the case indefinitely.
I believe green technologies, government policies, and societal attitudes will evolve to better accommodate environmental conservation.

  Green technology has blossomed into a vibrant global industry, and revolutionary developments are being made on a regular basis. Over the coming decades, the negative effects resulting from drilling for oil or mining for coal can be negated as the fossil fuel industry is increasingly displaced by maturing green technology.

 Additionally, more governments are codifying policies vital to the environment.
Such efforts safeguard the habitats of wild species, particularly endangered ones, and highlight a growing trend toward conservation. This will help liberate these species from potential dangers posed by the expansion of urbanization.

  Furthermore, societal attitudes toward nature are constantly changing for the better as humans are becoming ever more aware of their environmental footprints. Over the last century, consumerism has become a defining element of people's lives. However, this is gradually being supplanted by an increasingly popular lifestyle that champions minimalism and sustainability over excess and wastefulness. As this lifestyle spreads, the holistic effect of human activities on the environment will become more positive.
   In summary, due to the collective efforts of those working to develop new technologies, government policymakers, and the global populace as a whole, human societies will not always have a negative effect on the environment.

【日本語】

現在、人間社会が世界中で環境にダメージを与えていることは否定できないが、それがいつまでも続くということには同意できない。
私は、グリーンテクノロジー、政府の政策、そして社会の態度は、環境保全によりよく対応できるように進化していくと信じている。

  グリーン・テクノロジーは活気に満ちた世界的産業に成長し、定期的に革命的な開発が行われている。今後数十年の間に、石油の掘削や石炭の採掘がもたらす悪影響は、化石燃料産業が成熟したグリーン・テクノロジーに取って代わられるにつれ、否定される可能性がある。

 さらに、環境に不可欠な政策を成文化する政府も増えている。
このような努力は、野生種、特に絶滅危惧種の生息地を保護し、自然保護への傾向の高まりを浮き彫りにする。これは、都市化の拡大がもたらす潜在的な危険からこれらの種を解放するのに役立つだろう。

  さらに、人間が環境への足跡を意識するようになるにつれ、自然に対する社会の考え方も常に良い方向に変化している。前世紀の間に、消費主義は人々の生活を決定づける要素となった。しかし、過剰や浪費よりもミニマリズムや持続可能性を支持するライフスタイルが次第に人気を集め、それに取って代わられつつある。このようなライフスタイルが広まるにつれ、人間の活動が環境に及ぼす全体的な影響もよりポジティブなものになっていくだろう。
   まとめると、新技術の開発に取り組む人々、政府の政策立案者、そして地球上の人々の努力の積み重ねにより、人間社会が常に環境に悪影響を及ぼすことはないだろう。

(DeepLで自動翻訳しました)

私が書いた英文
(記憶をたどりながら再現したもの)

↓こちらの記事でもお話ししたように、
当日の私はパニック状態で、頭真っ白…
本当はもっとひどい文章だったかもしれません

 


I am of the opinion that human society will always have a negative effect on the environment. Human activities have always been destroying the environment, prioritizing the economy and the explosion of the world population will put a huge burden on the environment.

First, human activities themselves are huge damage to the environment. Humans have been farming to feed themselves or building houses to live in, which has caused deforestation. We always rely on fossil fuels for the transportation or distribution of food or goods, which has caused air pollution. Therefore, as long as we continue to exist on this planet, it is a negative effect on the environment.

 Secondly, the world population has reached 8 billion and it is estimated to reach 10 billion by 2050. Experts argue that the ideal population for the planet is around 2 billion, which means this planet has already overpopulated. This will certainly cause numerous problems for the environment in the future.

Finally, human beings have always prioritized economic growth over anything and I don’t think this will ever change no matter how badly the environment is damaged.
 For the reasons mentioned above, I believe that human society always has a negative effect on the environment.     

(203単語)

 

【日本語訳】

私は、人間社会は常に環境に悪影響を及ぼすという考えを持っている。人間の活動は常に環境を破壊し、経済を優先し、世界人口の爆発は環境に大きな負担をかける。

まず、人間の活動そのものが環境に大きなダメージを与えている。人間は食べるために農業を営み、住むために家を建て、森林破壊を引き起こしてきた。食料や物資の輸送や流通を化石燃料に頼ってきたため、大気汚染が発生した。したがって、私たちがこの惑星に存在し続ける限り、環境に悪影響を及ぼすことになる。

 第二に、世界人口は80億人に達し、2050年には100億人に達すると推定されている。専門家は、地球にとって理想的な人口は20億人程度だと主張しているが、これはこの地球がすでに人口過剰であることを意味する。つまり、この地球はすでに人口過剰なのである。

最後に、人類は常に何事よりも経済成長を優先してきたし、環境がどんなに悪化しようとも、これは変わらないと思う。
 以上の理由から、私は人間社会は常に環境に悪影響を及ぼすと考える

 

ね?大したこと書いてないでしょ?笑 これで94%とれたんです! 

 
 ここがポイント 

☑模範解答のように難しい単語を使う必要はない
☑構成きちんとしていればある程度の点は取れる
☑一貫性のある文章を書く