元教員が分かりやすく教える英文法

ばか丁寧な高校英文法

TOIEC985点を取得した元高校教員が、使える例文を用いながら、苦手な人にも分かりやすく英文法を解説します。

Tell me about it!

スポンサーリンク

Tell me about it.

直訳すると「それについて私に話して」ですが、

会話で使われる時には意味が違います。

「まったくその通り!」

「本当にね!」

という意味です。

 

「それはその通りだから、わざわざ話してもらう必要はないけど、話してみて」という皮肉的に表現することによって「その通り」という完全に賛同する気持ちを表しています。(まぎらわしいね!笑)おおげさに言うのがポイントです!

 

A:It's been super humid lately. I can't sleep at all...

「最近めっちゃ蒸し暑いね。全然寝られないよ」

B:Tell me about it! I have my AC on all the time.

「本当に!エアコンつけっぱなしだよ」